Fundacja Kultury Bez Barier - Projekty - Warszawa - Filmolekcje dla każdego

Szybkie linki

Kultura bez barier


Wyszukaj

Wyszukiwarka

Ustawienia

Czcionka:

Facebook

Sonda

Czy Twoim zdaniem kultura w Polsce jest dostępna?

Wybierz odpowiedź
64%
34%
2%

Filmolekcje dla każdego


KONCEPCJA


"Filmolekcje dla każdego" to dwuletni projekt Fundacji  Kultury bez Barier, którego założeniem było Umożliwienie osobom z niepełnosprawnościami wzroku i słuchu uczestnictwa w seansach filmowych z udogodnieniami oraz w warsztatach i dyskusjach, których zadaniem było podniesienie ich kompetencje w odbiorze sztuki filmowej. Łącznie zrealizowanych zostało  12 pokazów filmowych oraz 11 spotkań edukacyjnych. W 2017 roku pokazano 5 filmów i przeprowadzono 4 spotkania edukacyjne. W 2018 pokazano 7 filmów i przeprowadzono 7 spotkań edukacyjnych.



CEL

 

Edukacja filmowa osób z niepełnosprawnością wzroku oraz słuchu.  Umożliwienie tym osobom bycie aktywnym i twórczym odbiorcą sztuki i kultury.

 

 

REALIZACJA


W roku 2017 odbyły się następujące pokazy filmowe w Warszawie:


26 kwietnia 2017 – Mazowiecki Instytut Kultury – „Symetria”

15 maja 2017 – Mazowiecki Instytut Kultury – „Powidoki”

30 października 2017 – Kinoteka – „Milczenie”

8 października 2017 – kino Elektronik – „Życie animowane”

30 listopada 2017 – Kinoteka – „Maria Sklodowska-Curie”

 

 

W roku 2017 odbyły się następujące spotkania edukacyjne w Warszawie:

6-8 października 2017 - kino Elektronik - warsztaty z reżyserem Jarosławem Wszędybyłem dla osób z niepełnosprawnością wzroku podczas festiwalu Przejścia

10-12 listopada 2017 - OSWG Łucka - warsztaty grupy Młodzi Migają Muzykę z reżyserem Jarosławem Wszędybyłem

14 listopada 2017 - Kinoteka - warsztaty do filmu "Twój Vincent" z Bożeną Pysiewicz z Muzeum Narodowego

30 listopada 2017 – Kinoteka – dyskusja o  filmie „Maria Sklodowska-Curie dla osób z niepełnosprawnością wzroku i niepełnosprawnością słuchu z Adamem Trwogą

 

W roku 2018 odbyły się następujące pokazy filmowe w Warszawie

4 kwietnia 2018 – Kino Elektronik – „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie”

8 maja 2018 – Kino Elektronik – „Demon”

5 czerwca 2018 – Kino Elektronik – „Kochankowie z księżyca”

4 września 2018 – Kino Elektronik – „Dusza i ciało”

30 września 2018 – Kino Elektronik – „Chór”

7 października 2018 – Kino Elektronik – „Zimna wojna”

21 listopada 2018 – Kinoteka – „Muminki”

 

 

W roku 2018 odbyły się następujące spotkania edukacyjne w Warszawie:

4 kwietnia 2018 – Kino Elektronik – warsztaty do filmu „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie” dla osób z niepełnosprawnością wzroku z dokumentalistą Dariuszem Kowalskim

8 maja 2018 – Kino Elektronik – warsztaty do filmu „Demon” dla osób z niepełnosprawnością słuchu z edukatorką filmową Małgorzatą Bazan, dla osób z niepełnosprawnością wzroku z edukatorem filmowym Maciejem Dowgielem

5 czerwca 2018 – Kino Elektronik – dyskusja o filmie „Kochankowie z księżyca” dla osób z niepełnosprawnością wzroku i osób z niepełnosprawnością słuchu z reżyserem Andrzejem Cichockim

30 września 2018 – Kino Elektronik – dyskusja o filmie „Chór” dla osób z niepełnosprawnością słuchu z Konradem Kozłowskim

21 listopada 2018 – Kinoteka – prezentacja o powstaniu animacji „Muminki” dla dzieci z niepełnosprawnością wzroku i dzieci z niepełnosprawnością słuchu prowadzona przez Karolinę Barciszewską

 

EFEKTY

12 skryptów napisów dla niesłyszących, 10 skryptów audiodeskrypcji oraz 3 tłumaczenia na PJM do filmów z możliwością ich ponownego wykorzystania

11 opisów merytorycznych do warsztatów

Słownik pojęć filmowych w Polskim Języki Migowym - 20 haseł rocznie, w sumie 40 pojęć filmowych. W 2017 roku przetłumaczono takie pojęcia jak: fabuła, intertekstualność, setka, animacja, dokument. W 2018 roku doszły nowe słowa: m.in. spinoff, foud footage, multikam, postsynchron.

 

Słownik dostępny jest na YouTube 

 

 

Okładka publikacji w PDF. Na granatowym tle biały tekst. Filmolekcje dla każdego czyli edukacja filmowa dla osób z niepełnosprawnościami sensorycznymi.Na dole okładki logo fundacji kutlury bez barier.



DOSTĘPNOŚĆ

 

Wszystkie filmy zostały pokazane z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, do filmów: "Symetria", "Chór" i "Muminki" przygotowaliśmy również tłumaczenie na polski język migowy(PJM). Na każdym pokazie filmowym rozłożona była pętla indukcyjna dla słabosłyszących. Wszystkie spotkania edukacyjne dla osób z niepełnosprawnością słuchu były tłumaczone na PJM.

 

PARTNERZY

 Logo kina Kinoteka  Logo kina Elektronik     Mazowiecki Instytut Kultury                                          

                        kino Kinoteka                                                        kino Elektronik                                          Mazowiecki Instytut Kultury  

 

 

Logo Stowarzyszenia De Facto

 

               Stowarzyszenie De Facto

 

 


 

Projekt "Filmolekcje dla każdego" został dofinansowany ze środków Miasta Stołecznego Warszawy

Logo m.st. Warszawy