„Chodź, pokażę ci świat, lśniący życiem i piękny. Świat, na który nie okiem, ale sercem czystym patrz”
– to niezwykłe przesłanie rozpoczyna utwór „Wspaniały świat” zamigany przez dzieci niesłyszące w teledysku wydanym z okazji Dnia Dziecka. To już czwarty klip stworzony do kinowego hitu przez Disneya i Fundację Kultury Bez Barier.
Od dziś teledysk można obejrzeć na YouTube Disney Polska oraz na kanale Disney Channel: obejrzyj teledysk.
Przed Wami efekty ciężkiej – i ogromnie satysfakcjonującej – pracy w bardzo dużym zespole!
Ten wspaniały świat stworzyli aktorzy z Ośrodka Szkolno-Wychowawczego nr 2 dla Niesłyszących i Słabosłyszących im. Jana Siestrzyńskiego w Wejherowie:
Karina Szwarc, Kacper Olszewski, Kornelia Szachta-Nowak, Aniela Kortas, Dominik Brejski, Franciszek Pelczar, Jakub Korejke, Tatiana Konkel, Julia Boś, Natalia Więckowska, Oskar Regliński, Małgorzata Słomińska, Łukasz Gruba.
Wsparli ich cudowni nauczyciele: Joanna Olejnik, Marta Rozbicka, Maciej Zagórowicz.
W rolę wszedł także nasz ambasador Tomek Kot!
Z naszej strony całość spięła oczywiście Alicja Szurkiewicz!
Podczas nagrywania wspierali ją Paulina Gojtka, Michalina Adamska, Bernard Kinov.
W przygotowaniu tłumaczenia uczestniczyła Fundacja Akademia Młodych Głuchych.
Zamieszczamy również odcinek specjalny wywiadu Widzę głosy x Disney, z którego możecie dowiedzieć się jak wyglądał backstage produkcji, poznać lepiej realizatorów przedsięwzięcia oraz posłuchać ciekawostek dotyczących Polskiego Języka Migowego: obejrzyj odcinek.
Załączamy do tego transkrypcję – kliknij.
Opis teledysku:
Teledysk w formie nagrania spektaklu teatralnego. Pełna widownia teatru, przed nimi niebieska kurtyna. Za kulisami Tomek Kot i kilkoro dzieci w obsłudze efektów specjalnych i oświetlenia. Czekają z niecierpliwością na rozpoczęcie.
Kurtyna unosi się – na scenie Aladyn i Dżasmina. Migają tekst piosenki. Za nimi scenografia w formie pałacu owiniętego błyszczącą folią. Za kulisami przygotowanie do pierwszego efektu specjalnego – wszystko się udaje, gdy Aladyn i Dżasmina siadają na latającym dywanie, podwieszonym na cienkich linkach, i unoszą się kilkadziesiąt centymetrów nad sceną.
Kolejny efekt specjalny – Dżin, także zjawia się na scenie uniesiony w powietrze! Ekipa za kulisami przybija piątkę, oddycha z ulgą. Na widowni Bernard, tłumacz języka migowego – na jego uśmiechniętej twarzy także widać ulgę.
Podczas refrenu piosenki reflektory oświetlają widownię, wśród widzów aktorzy przebrani za postaci i zwierzęta z filmu – w kolorowych strojach, także migają fragmenty piosenki. Na scenie coraz więcej postaci, poruszają kolorowymi materiałami, tworząc migotliwe tło dla Aladyna i Dżasminy.
Piosenka kończy się. Aktorzy stają na krawędzi sceny, kłaniają się. Na ich twarzach maluje się radość i duma. Z góry spada kolorowe confetti, aktorzy kłaniają się.