W odpowiedzi na Wasze potrzeby temat kolejnego webinaru z cyklu „Access-ja” to „Organizacja wydarzenia z tłumaczeniem na język migowy”.
Jeżeli szukacie wartościowego źródła wiedzy na temat wszelkich zagadnień dostępnej kultury – dobrze trafiliście!
O czym będziemy mówić?
Tym razem opowiemy o organizacji wydarzenia z tłumaczeniem na polski język migowy.
- Gdzie szukać dobrych tłumaczy?
- Czym się kierować przy wyborze tłumaczki / tłumacza?
- Co i kiedy należy wysłać tłumaczowi / tłumaczce?
- Co może się wydarzyć podczas wydarzenia?
- Jak zadbać o komfortowy odbiór tłumaczenia?
Prowadzący:
Ania Żórawska – prezeska Fundacji Kultury bez Barier,
Aleksandra Szorc – osoba z niepełnosprawnością słuchu, specjalistka ds. dostępności dla osób niesłyszących w Fundacji Kultury bez Barier.
Jak się zapisać?
Czas spotkania: 9 czerwca 2020 r. (wtorek), godzina 14:00.
Link do zapisów: https://forms.gle/kRQMDjWW7bgK6u4V8
Zapisane osoby dzień wcześniej otrzymają bezpośredni link do spotkania, które odbędzie się w aplikacji ZOOM.
Webinar jest całkowicie darmowy i będzie trwał ok. 1 godzinę.
Całość spotkania będzie tłumaczona na Polski Język Migowy.
Z nami MOŻESZ!